Kosmos est DCD ! On l’a enterre avec un bout de corde, comme il se doit. Il a meme eu droit a un enterrement religieux. Berg ! /// Kosmos umarl! Pochowalismy go z kawalkiem sznurka, zak jak trzeba. Mial nawet prawo do pogrzebu religijnego.
Archive for the ‘europa sropa’ Category
Kosmos R.I.P.
dimanche, août 2nd, 2009Semaine 4 /// Tydzien 4
dimanche, août 2nd, 2009J22 : Bratislava / Slavonice (SK / CZ)
J23-28 : Ceska Kanada : Slavonice / Stare Mesto / Pomezi / Landstjen / Telc / Kaproun … (CZ)
Ceska Kanada (CZ)
dimanche, août 2nd, 2009
On pensait que c’etait fini mais avec la crise les Tcheques recommencent a tourner des pornos. /// Myslelismy, ze te czasy jz sie skonczyly, ale w czasach kryzysu Czesi zaczeli na nowo krecic pornosy.
Hommage a Miroslav Tichy
Le train a vapeur (Pour Filip) /// Pociag parowy (dla Filipa)
Y a meme un wagon-bar ou on peut acheter de la biere Bernard (Bernard Pivo) /// Jest tam nawet wagon restauracyjny, gdzie mozna zakupic piwo Bernard (gra slow: Bernard Pivo czy tez Bernard Pivot, czyta sie to tak samo, to francuski spiker telwizyjny)
Staré Město pod Landtejnem
mardi, juillet 28th, 2009On continue notre Dachau Disney Disco Tour 2009 avec la visite du cimetiere juif de Staré Město /// Kontunuujemy nasza Dachau Disney Disco Tour 2009 wizyta na cmentarzu zydowskim w Starym Miescie
Etrangement, cela reste un lieu de recueillement pour les jeunes du coin … /// Jest to takze miejsce spotkan okolicznej mlodziezy
ce qui n’est pas tres etonnant, vu le caractere furieusement phallique des pierres tombales /// nic w tym dziwnego, wystarczy spojrzec, jaka forme maja nagrobki
A noter que les autochtones appellent ce cimetiere le « Bike bar » (on a bien une explication mais on va attendre d’etre en Autriche pour en parler) /// Autochtoni mowia na to miejesce « Bike bar »
Telč
mardi, juillet 28th, 2009C’est a Telč que Werner Herzog a tourne Woyzzek. /// To w TelcuWarner Herzog nakrecil film « Woyzzek ».
Slavonice (CZ)
mardi, juillet 28th, 2009Slavonice est une petite ville au sud de la Tchequie, a qqs kms de la frontiere avec l’Autriche … ou ils sont visiblement en train de tourner la suite de Delicatessen. /// Slavonice to male miasteczko w poludniowych Czechach (a moze juz na Morawach), pare kilometrow od granicy z Austria… gdzie, jak widac, krecone jest « Delicatessen 2 ».
C’etait en fait un de nos cadeaux de mariage. Nous avons dormi au tres communiste Hotel Alfa. /// Slavonice to jeden z naszych prezentow slubnych. Spalismy w hotelu Alfa, poprzednia epoka jeszcze jest tam ciagle zywa.
L’Office de Tourisme avec ses plafonds en chantilly et ses mains aux fesses « d’epoque » … /// Informacja turystyczna z sufitem z bitej smietany i lapy na tylku z dawnych czasow.
La legende veut que c’est au bar Besidka qu’on a resservi pour la premiere fois de l’Absint apres 1989. Les tcheques ont alors decouvert que l’interdiction datait du IIIeme Reich et etait donc non valide (ceci dit, ils continuent a rouler a droite, autre innovation nazie). /// Legenda powiada, ze to w barze Besidka podano absynt po raz pierwszy po 1989. Czesi odkryli wtedy, ze zakaz (spozywania absyntu) pochodzi z czasow III Rzeszy, czyli ze juz dawno przestal obowiazywac. Nadal jednakze jezdza po prawej stronie, choc to tez byla innowacja nazistow.
Et comme un peu partout ailleurs en Tchequie, on peut manger a Slavonice un gulasch de kangourou ! /// I jak to wszedzie w Czechach mozna tam zjesc gulasz z kangura!
Fiku-miku au Gottland / Fiku-miku w Gottlandzie
mardi, juillet 28th, 2009Le pays de Zatopek est en fait un pays de cyclistes militants. / Kraina Pana Zatopka jest w rzeczywistosci kraina wojujacych kolazy.
La plaine d’Austerlitz. Ca n’a l’air de rien mais on en a chiale !
NB : Gottland est le nom du musee dedie a Karel Gott, le plus celebre chanteur tcheque (il a ete 30 fois « rossignol d’or » – l’equivalent des victoires de la musique – en periode communiste, puis tous les ans entre 1989 et 2006 et probablement encore depuis). / Gottland to nazwa muzeum Karela Gotta.
Les Slovaques, c’est comme les Allemands, y en a des biens ! / Slowacy, jak Niemcy, sa niezli
mardi, juillet 28th, 2009On a qd meme reussi a se retrouver enfermes a l’exterieur de notre chambre (sans clefs), le soir dans čičmany desert. / Udalo nam sie zatrzasnac drzwi do naszego pokoju (klucze zostaly w srodku) wieczorem w samym srodku čičmanowej pustyni.
Apres avoir serieusement envisage de casser une vitre, nous sommes alles deranger nos voisins slovaques, qui – apres nous avoir offert qqs verres de vodka Nikolaus – ont reussi a devisser la porte-fenetre ! / Poczatkowo zastanawialismy sie nad rozbiciem szyby, ale ostatecznie zdecydowalismy sie zwrocic sie o pomoc do naszych slowackich sasiadow, ktorzy – po poczestowaniu nas kilkoma szklankami wodki Nikolaus ( bez popitki) – odsrubowali drzwi balkonowe!
Quant a eux, ce sont les employes du mois au Tesco de Rajec : / A ci panstwo ponizej to pracownicy miesiaca w Tesco w Rajcu.
čičmany (SK)
mardi, juillet 28th, 2009Un petit village ou (presque) toutes les maisons sont decorees de signes caballistiques. / Mala wioska, gdzie prawie wszystkie domy sa pomalowane w kabalistyczne wzory.
Salut a toi, peuple slovaque / Witajcie Slowacy
mardi, juillet 28th, 2009Pologne (suite et fin) / Polska (ciag dalszy i koniec)
mardi, juillet 28th, 2009Un passage eclair a Krakow / Krotki pobyt w Krakowie
Puis Zakopane qui etait une tres mauvaise idee en plein juillet. Mais le betail humain (trad. approximative de « Uniwersal zywiec ») se porte bien. / Nastepnie Zakopane, ktore okazalo sie bardzo zlym pomyslem w lipcu. Zywiec jednakze trzyma sie dobrze (Uniwersal Zywiec).
Koniec. Pa pa Polska !
Semaine 3 /// Tydzien 3
mardi, juillet 28th, 2009J15 / J18 : Jura (Kotowice / Zarki / Mirow / Bobolice / Bakowiec / Ogrodzieniec / Zloty Potok / Pustynia Siedlecka … )
J19 : Olsztyn / Auschwitz-Birkenau (Oswiecim-Brzezinka) / Krakow
J20 : Zakopane
J21 : Martin / Cicmany (SK)
Auschwitz (Oświęcim) 2 – Birkenau (Brzezinka)
lundi, juillet 20th, 2009En plus des tenues correctes exigees et autres interdictions d’usage, les visiteurs sont pries de ne pas laver leur voiture sur le parking de Birkenau (?)
Who cares ?
Auschwitz (Oświęcim) 1
lundi, juillet 20th, 2009Les allemands ont pris en photo chaque nouvel arrivant … jusqu’en 1942 ; apres, ca faisait vraiment trop de boulot. /// Niemcy fotografowali wszystkich przybywających d obozu… aż do 1942, potem, było troche za dużo roboty
Parmi eux, Władysława Jankowska (21.11.1920 – 2.5.1943), arrivee au KL le 8.8.1942 /// Miedzy nimi znalazła się Władysława Jankowska (21.11.1920 – 2.5.1943), w obozie od 8.8.1942
et Józef Jankowski, pretre (17.11.1910 – 16.10.1941), interne le 29.5.1941 /// i Józef Jankowski, ksiądz (17.11.1910 – 16.10.1941), w obozie od 29.5.1941
Żarki (Jura / PL)
lundi, juillet 20th, 2009Son cimetiere juif (le 3eme de la ville qui etait peuplee majoritairement de juifs avant les « evenements » – il ne reste plus rien aujourd’hui des deux autres) /// Tamtejszy kirkut czyli trzeci cmentarz żydowski w miasteczku, które przed wojną było zamieszkane w wiekszości przez Żydów, dzisiaj nic nie pozostało z dwóch innych cmentarzy (żydowskich).
… et son marche (on nous avait promis que les commercants seraient deguises en costumes medievaux … queud !) /// … i targ (liczyliśmy na sprzedawców przebranych w stroje średniowieczne… nic z tego)
Le Gromada dans le Jura /// Nasza gromada w Jurze
lundi, juillet 20th, 2009Kolonie francuskie (update)
lundi, juillet 20th, 200990eme edition de « Kolonie francuskie » sur Radio Trójka /// 90-te wydanie « Kolonii Francuskich » w Trójce @ http://rapidshare.com/files/257880582/Kolonie_francuskie_14_07_2009.mp3
Cmentarz żydowski /// Cimetiere juif (Warszawa)
mercredi, juillet 15th, 2009








Murs /// Mury (Warszawa)
mercredi, juillet 15th, 2009Semaine 2 /// Tydzien 2
mercredi, juillet 15th, 2009J8 : Dresden (D)
J9 : Goerlitz (Zgorzelec) / Wroclaw (D / PL)
J10 / J14 : Legionowo / Warszawa / Stare Babice (PL)