http://rapidshare.com/files/272118586/Desireless_-_Voyage_Voyage.mp3
http://rapidshare.com/files/272118586/Desireless_-_Voyage_Voyage.mp3
Il n’y a pas mieux qu’une petite escalade à 7h du mat. / Nie ma nic lepszego niz niewielka wspinaczka o 7 rano.
http://rapidshare.com/files/270918026/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_6___Italians_do_it_better.zip
http://rapidshare.com/files/270947040/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_5___Trans-Balkan_Express.zip
http://rapidshare.com/files/270837054/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_4___das_Leben_ist_schoen.zip
http://rapidshare.com/files/270937144/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_3___Rumcajs_meet_Karel_Gott.zip
http://rapidshare.com/files/270706407/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_2___Skup_Palet__dansons_dessus_.zip
NB : nous avons vu en Pologne probablement des centaines de panneaux « SKUP PALET » (des enseignes qui ne vendent pas mais achètent des palettes en bois … parfois à toute heure du jour et de la nuit – il y a en effet des Skup Palet 24/24). Uniquement en Pologne … on en trouve encore un peu au nord de la Slovaquie et puis c’est fini (???)
http://rapidshare.com/files/270690764/fiku-miku_brings_the_noise_Vol_1___Urlaub_macht_frei.zip
Et on a retrouvé a Thones le cymbalobylette de Louis et Marcel, vus à Graz en Autriche.
http://rapidshare.com/files/270827954/07_Je_Vous_Aime_-_La_Fautive.mp3
On a bien aimé / Podobało się nam:
– le pavillon polonais / pawilon polski (Ospiti/Guests/Goście de Krzysztof Wodiczko)
– le Grand soir de Claude Lévêque au pavillon français (qui a certainement bcp plu au ministère et aux libres penseurs Besson et Hortefeux) / Grand soir Claude’a Lévêque w pawilonie francuskim ( zapewne podobało się to dużo mniej ministrom; pawilon zaprezentowany jako wielkie więzienie, czyli Francja) – le pavillon nordique (gonflé!) / pawilon skandynawski (un petit garçon de 6 ans devant les dessins de Tom of Finland : « c’est quoi ça papa ? » ; « c’est des Monsieurs, mon chéri ! ») / (sześcioletni chłopiec przed rysunkami Toma of Finland: « Tato, co to jest? » « To panowie, kochanie ») – Pablo Uribe au pavillon urugayen (deux plans fixes du même personnage imitant des oiseaux exotiques) / w pawilonie urugwajskim Pablo Uribe naśladujący odgłosy egzotycznych ptaków – Yoko Ono, c’est toujours bien / jak zawsze interesująca – l’installation gore de Nathalie Djurberg / instalacja Nathalie Djurberg (mi się nie podobała) – a Travel without Visual Experience de Pak Shueng Chuen (il prend des photos – ici en Malaisie – les yeux bandés / occultés puis les « montre » dans une pièce complètement sombre, demandant au public de prendre des photos au flash pour apprécier … en plus, il ressemble à Etienne jeune !) / Travel without Visual Experience, Paka Shueng Chuena – artysta fotograf jedzie do Malezji z zasłoniętymi oczami, robi tam zdjęcia, a następnie je pokazuje w kompletnie zaciemnionym pomieszczeniu, po to, aby publiczność też mogła odkryć te zdjecia na swoich aparatach fotograficznych dopiero po wyjsciu z sali… – le film d’Ulla von Brandebourg – l’installation sonore de / instalacja dźwiękowa Roberto Cuoghi (download @ http://rapidshare.com/files/270949655/R09_0014.MP3)
Mmmm, une ville 3 étoiles Michelin
L’un des tubes de l’été 2009 en Bosnie, Dajana Panezic « Red Bull » @ http://rapidshare.com/files/270463415/10_Red_Bull.mp3.html.
J36 : Beograd (SRB)J37 : Guča (SRB)J38 : Vizegrad (BiH)J39 : Gorazde / Sarajevo (BiH)J40 : Mostar (BiH)J41 : Mostar / Pocitelj (BiH)J42 : Dubrovnik / Lumbarda – ile de (wyspa) Korčula (HR)
(vue de notre appartement /widok z naszego apartamentu)
Rive Gauche (bosniaque), presque entierement detruite pendant la guerre / Strona bosniacka, prawie kompletnie zniszczona podczas wojny
Rive Droite (croate), plutot intacte au sortir de la guerre /Strona chorwacka, nietknieta
Histoire de ne pas relacher la pression apres 1996, les croates ont installe une croix de plus de 15m en haut de la montagne qui surplombe la rive droite de Mostar (ils ont fait de meme a Neum, seule ville bosniaque au bord de l’Adriatique … ont meme peint un immense drapeau croate sur la presqu’ile en face). Les bosniaques se vengent a leur maniere : la sono a fond de la mosquee situee cote croate a Mostar (on entend nettement mieux l’appel du muezzin cote catho du coup), le panneau de bienvenue en Croatie a la frontiere bosniaque …
Aby « rozladowac » presje post 1996, Chorwaci zamontowali gigantyczny krzyz na gorze, po chorwackiej stronie (swego rodzaju Giewont). To samo zrobili w Neum (jedynej miejscowosci bosniackiej nad Adriatykiem)… a takze namalowali gigantyczna flage chorwacka na polwyspie naprzeciwko Neum. Bosniacy zrewanzowali sie na swoj sposob: zainstalowali mega-glosniki na meczecie w Mostarze i skierowali je na chorwacka strone, do tego na granicy postawili taki oto plakacik:
On trouve de tout en face d’une mosquee en Bosnie … films X et salles de jeu /Mozna znalezc rozne rzeczy naprzeciwko meczetu w Bosni, na przyklad pornosy i kasyna…
Une maison-musee bosniaque typique / Dom-muzeum, typowo bosniacki
Pociteli, a 30km de Mostar /Pocitelji, 30km od Mostaru
Zdjecie specjalnie dla Lulusia.
Mon premier etait l’animal prefere de feu Michael
Mon second est une lettre d’amour
Mon troisieme entrave le toutou
Mon quatrieme fait du miel albion
Mon cinquieme est le cri du bosniaque shoote par un sniper
Mon sixieme precede R2
Mon tout est un dicton serbe (en anglais), vu sur le mur d’enceinte d’une eglise orthodoxe dans la banlieue de Sarajevo …
Bienvenue a Capajebo, comme disent les Serbes, la Ville aux 7 collines : / Witamy w CAPAJEBO, jak to pisza Serbowie, miescie siedmiu wzgorz:
Dans le vieux centre-ville, on trouve encore des cimetieres mais surtout des alcooliques, des mini-jupes et du red bull, un peu comme a Soho un samedi soir. /W centrum takze mozna trafic na cmentarze, ale przede wszystkim na alkoholikow, minispodniczki, red-bulla, zupelnie jak na Soho w sobote wieczorem.
Et comme les Serbes, les Bosniaques aiment bien draguer dans les parcs ; sauf qu’ici ce sont des parcs-cimetieres… / I tak jak Serbowie, Bosniacy lubia podrywac w parkach, tylko ze tutaj to sa parki-cmentarze…
Le magasin de disques « Sev-dah »
Quelques images de la ville, l’influence austro-hongroise … / Pare zdjec miasta, architektura z jednej strony pod wplywem wegro-autriakow…
et turc-orientale / z drugiej – bardzo orientalna
On peut egalement tomber sur des performances dans le centre ville :
1) Monsieur « I am the Sarajevo, this is the photo oportunity »…
Mozna sie tu rowniez natknac na performanse:
1) pana « »I am the Sarajevo, this is the photo oportunity » (Jestem Sarajewem, okazja do zrobienia zdjecia)…
2) un activiste iranien /czy tez iranskiego aktywisty:
Et ce Gavrilo Princip, c’est le plus grand performer (meconnu) du XXe siecle, auquel on doit la premiere guerre mondiale … puis la deuxieme … / A ten Pan, Gavrilo Princip, to autor innego performansu, ktory datuje sie na rok 1914, ktory spowodowal wybuch pierwszej wojny switowej.
C’est sur ce pont qu’il a tue en 1914 Franz-Ferdinand et sa femme Sophie / Na tym moscie zastrzelil Franza Ferdynanda i jego zone Zofie.